首页 资讯 正文

《哪吒2》上映100天,正在筹备英语配音版

体育正文 118 0

《哪吒2》上映100天,正在筹备英语配音版

《哪吒2》上映100天,正在筹备英语配音版

5月(yuè)7日,@网剧双轨 称,针对近日因剧组工作人员(gōngzuòrényuán)个人直播中为了营造直播效果、扭曲事实传播拍摄内容行为引发的恶劣不良影响,已涉嫌侵权及违约,剧组郑重声明如下(rúxià): 一、该人员(rényuán)违反保密义务 经核查,该剧组工作人员未经剧组允许(yǔnxǔ),在某平台进行(jìnxíng)直播,纯系个人行为。剧组严厉禁止工作人员私下泄露任何物料(wùliào),该种行为已严重违反剧组工作纪律,剧组将对其进行严肃处理。在此,我们感谢广大网友的监督与指正(zhǐzhèng),后续(hòuxù)剧组将严格规范全体工作人员行为准则,严禁利用剧组相关身份披露(pīlù)任何非官方信息披露或开展个人直播活动。剧组所有(yǒu)工作人员均有保密义务,在完整作品公开发表之前均不得在公开场合传播拍摄中的内容,剧组将持续追究泄露本剧资料之侵权主体(zhǔtǐ)的法律责任。 二、该人员涉嫌侵犯名誉权(míngyùquán) 经核查,该(gāi)工作人员直播中发表的(de)涉及剧组(jùzǔ)、演员等内容纯属不实信息,直播中相关“爆料”系其个人博取流量之行为。因其在互联网传播不实信息的行为,给本剧及本剧主要演员造成负面影响,该种(gāizhǒng)行为涉嫌侵犯剧组及相关演员的合法权益,剧组将追究(zhuījiū)相关主体之法律责任,责令其公开道歉。 三、剧组将对恶意造谣(zàoyáo)相关主体采取维权行为 我们注意到,部分网络账号借此直播内容断章取义,散播“演员不(bù)敬业”等不实信息,已(yǐ)对演员名誉(míngyù)造成严重伤害,亦对剧组正常工作开展造成不良影响。剧组已委托律师对前述侵权行为进行全面取证,针对性质恶劣的重点侵权用户,后续将通过法律途径(tújìng)追究其侵权责任。 本剧自开机拍摄以来,主创演员始终以极高标准投入(tóurù)创作,其(qí)对工作的热忱也带动了剧组的工作氛用积极向上、和(hé)睦融洽,拍摄工作井然有序。但(dàn)因剧组工作人员私人博取流量的心态,给(gěi)本剧和本剧演员造成了影响,我方(wǒfāng)再次诚挚道歉。但针对部分主体借此恶意解读、借机造谣中伤演员及剧组的行为,我方对此零容忍,并将在后续持续跟进案件进展。 此前,《双轨》剧组工作人员开直播(zhíbō)称虞书欣拍戏过程中不情愿下水,引发热议。随后该剧组人员发布手写信道歉,称在拍摄中与演员保持(bǎochí)着(zhe)一定距离,并未听清演员之间的对话,为营造直播效果,相关表述存在主观臆断与个人夸张,并向(xiàng)虞书欣郑重道歉。 公开资料显示,《双轨》是由虞书欣、何(hé)与主演的都市爱情剧,改编自时玖远同名小说,讲述了一对(yīduì)因家庭变故分离的兄妹重逢后从亲情走向爱情的双向救赎(jiùshú)故事。 2024年12月6日(rì),演员虞书欣凌晨(língchén)发文称,“成长的道路上一定会遇到一些委屈和困难(kùnnán)”。有(yǒu)网友质疑(zhìyí)称,其遭新剧《双轨》剧组霸凌,“工作人员传播原始帧片段,开拍6天后更换全部班底”。12月6日晚,网剧《双轨》发布声明称,针对剧组违反保密协议泄露物料的工作人员,本剧组已开除相关人员,并将通过法律途径进行追责。网络上传播的“霸凌演员”“剧组人员不和睦”等相关信息,均为谣言(yáoyán),本剧组将委托律师通过法律途径进行维权(wéiquán)。 2025年3月30日晚,虞书欣、何与主演的《双轨》在泰国杀青(shāqīng),杀青宴上虞书欣往导演头上泼(pō)水,引发(fā)争议,还有网友指出虞书欣疑似泼的是(shì)奶茶。3月31日,导演于中中发文回应:“都是干净的水,大家放心,遇水则发祝福新戏大发。” 来源:网剧双轨、当事人账号(zhànghào) 编辑:李祖钰(lǐzǔyù)、桂思敏 出品:荆楚网(wǎng)(湖北日报网) 荆楚网(jīngchǔwǎng)精美礼品免费送 (本期奖品:便携充电(chōngdiàn)宝) 如何参与:①在荆楚网公众号推送(tuīsòng)的每篇文章下面点“赞”和“分享(fēnxiǎng)”。②每周发放10份,分别(fēnbié)选取“点赞”、“分享”每周总量的前5名,名单每周一在此公布。数据由荆楚网后台自动统计。
《哪吒2》上映100天,正在筹备英语配音版

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~